Prevod od "овај посао" do Brazilski PT


Kako koristiti "овај посао" u rečenicama:

Од речи сте направили уже, и задавили овај посао.
Fez uma corda de palavras e estrangulou essa indústria.
Зато сам и дошао овде, и прихватио овај посао.
É por isso que vim para esta casa. É por isso que aceitei escrever para você.
Овај посао захтева одређену дозу лукавства.
Este negócio requer um certo grau de refinamento.
Ако изгубим овај посао, Гина ће ме убити.
Sabia que um trabalho destes não me faria bem.
Рекао сам ти кад си прихватила овај посао, да сам знао да ће се нешто десити.
Eu te disse quando pegou esse emprego. Sabia que algo assim iria acontecer.
Па да се не бојим да ћу изгубити овај посао, пребио би те.
Então se eu perder esse trabalho. Vou chutar o seu traseiro.
Радим овај посао већ 14 година, и већина бјекстава су резултат или луде среће или примјене силе.
Eu tenho feito isso por 14 anos e... a maioria dos fugitivos podem ser um tributo à Dunloc ou a Força da Prova.
Ако се не укључимо у овај посао, губимо га.
Se nós não saltarmos neste negócio, nós o perdemos.
Ја сам тај који је гурао овај посао са Мајанцима.
Fui eu quem pressionou para aquele acordo com os Mayans.
Мајк, нећу да упропастим овај посао.
Mike, não vou fazer mal feito cara.
Прави алат за овај посао... су играчкице за слагање.
A ferramenta certa para isso... são brinquedos de lógica.
Прихватио сам овај посао како би свет био безбеднији за моју породицу.
Aceitei esse emprego para tornar o mundo um lugar seguro para minha família. Ao invés disso, a perdi.
Треба Фишеру да наплатимо више од Саита за овај посао.
Devemos cobrar do Fischer muito mais do que do Saito.
Идуће четири недеље јебеш овај посао.
Pelas próximas 4 semanas, dane-se este emprego.
Колико ћу дуго радити овај посао?
Por quanto tempo terei de fazer isso?
Да, мислим, зато сам узео овај посао овде.
É verdade, foi por isso que aceitei o emprego aqui.
Још увек сам способан за овај посао.
Ainda posso dar conta do recado, sabe?
Знао сам да си прави човек за овај посао.
Eu sabia que você era o homem certo para o trabalho.
Није требало да ти дајемо овај посао.
Nunca deveríamos ter lhe dado este trabalho.
Превише си квалификована за овај посао, драга.
Você é qualificada demais para esse serviço, querida.
Кажи твом ванземаљском ловцу на главе, да сам уложио компанију у овај посао.
Diga para seus caçadores de alienígenas que apostei minha empresa nesse negócio.
Али овај посао изгледа много лакше неко да отмемо Матеја.
Ainda quero. Mas fazer este trabalho parece mais fácil do que tentar sequestrar Matthews.
Али понекад, овај посао захтева... друге тактике.
Mas às vezes, este trabalho requer outras táticas.
И не могу да урадим овај посао заувек, али то ће бити тешко да се одрекне.
E não posso trabalhar aqui para sempre, mas será bem duro desistir.
Било шта да се догоди, без обзира шта овај посао ради за вас, не завршим као он... или ја.
Não importa o que acontecer, não importa o que esse trabalho faz com você, não acabe como ele... ou como eu.
Јебо те, како мрзим овај посао!
Porra, eu odeio este trabalho de merda!
Имаш овај посао за копање прљавштину.
Conseguiste este trabalho ao desenterrar segredos sujos.
Имате праву бебу за овај посао.
Escolheu o bebê certo para o serviço.
Али, да би то урадили овај посао, да заштите те људе, морамо кадета који ће запослити своје вештине и извршава налоге безпитање.
Mas para fazermos este trabalho, para proteger essas pessoas, precisamos de cadetes que usem suas habilidades e sigam ordens sem questionamentos.
Пред нама је главни изазов, као што можете да замислите, да завршимо овај посао, али као што сте видели, то је изводиво, има огромне секундарне користи, и искорењивање дечје парализе је сјајна прилика.
Temos desafios enormes, como podem imaginar, para terminar este trabalho, mas como também viram, é possível, tem grandes benefícios secundários, e a erradicação da pólio é um ótimo investimento.
Засигурно нам треба нова врста инжењера који су вољни да раде овај посао и да нам поново открију ове вредности, ове културолошке вредности које су нам тако потребне, нарочито данас.
Nós precisamos de uma nova raça de engenheiros que vão ao mundo para fazer este trabalho e redescubram estes valores para nós, estes valores culturais que nós precisamos tanto, especialmente nos dias de hoje.
И наш задатак је да убрзамо овај посао.
E agora, nosso dever é acelerar esse processo.
Наш задатак је да доведемо све више и више људи у овај посао.
Nosso dever é trazer mais e mais pessoas para esse meio.
0.68768405914307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?